Online TransLiteration by girgit.chitthajagat.in, of http://pratyaksha.blogspot.com/2009/03/blog-post_30.html Disclaimer
You may also see this page in Bangla, Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Roman(Eng), Tamil, Telugu

3/30/2009

సఫీనా ఏ గమే దిల

కభీ ఆప ఇశ్క మేం పడ జాతే హైం , కుఛ పఢతే హైం ఔర మోహబ్బత హో జాతీ హై । కుర్తుల ఏన హైదర కో పఢా థా జబ దస బారహ సాల కీ రహీ హూఁగీ । అపరమ్పరా ఏక పత్రికా థీ జిసకే సిర్ఫ తీన అంక నికలే । బడే లోగ జుటే థే ఇస పత్రికా సే ఔర ఇసకే ఛపనే సే ఘరైయా సంబంధ భీ థా జో ఖైర మహత్త్వపూర్ణ నహీం। బస ఇతనా థా కి ఉసకే దో అంక హమారే ఘర పర థే । పహలే అంక మేం ఐనీ ఆపా కీ జిలావతన థీ । ఉస దస సాల కీ ఉమర మేం ముఝే పహలా ఇశ్క హుఆ। ఫిర జహాఁ జహాఁ కహాఁ కహాఁ ఖోజ కర ఉనకో పఢా .. ఉనకీ కహానియాఁ , ఉనకే కుఛ ఉపన్యాస , అపరమ్పరా కే దూసరే అంక మేం రిపోర్తాజ ।

ఆప కిసీ లేఖక కో ప్యార కరతే హైం తో ఉసకే బారే మేం ఉమగ కర బాత కరనా చాహతే హైం , ఉనకీ లిఖీ పంక్తియాఁ ఆప హఁస కర ఏక ప్యార భరీ హైరానీ సే దూసరోం కే సాథ బాఁటనా చాహతే హైం । ఆప ఇశ్క మేం హోతే హైం ఔర సబకో బతా దేనా చాహతే హైం । శబ్దోం కీ దునియా కే చమకీలే సంసార కీ రౌశనీ ఆపకీ ఆత్మా మేం భరీ హోతీ హై । హైరానీ హోతీ హై కి దూసరే ఉసే దేఖ నహీం పా రహే , శబ్దోం కే జాదూ కీ థాహ నహీం పా రహే । కైసీ నజర హై ? కైసీ ఆత్మా హై ? ఔర కైసీ గరీబీ హై । కుర్తుల ఐన హైదర కే బారే మేం బాత కరతే హమేశా ఐసా హీ మహసూస హుఆ । లేకిన కహీం భీ ఉనకా నామ లియా , ఉత్సాహ సే ఛలకతే కితాబోం కా జిక్ర కియా ..

ఓహ , అచ్ఛా ..ఆగ కా దరియా హాఁ హాఁ , ఫిర బాత బదల గఈ..। జైసే కోఈ దీవార ఖడీ హో ।

ఉనకీ "గర్దిశే రంగే చమన" పాఁచ సాత సాల పహలే పఢీ థీ । కుఛ బహుత కుఛ పాగల హుఈ థీ । కుఛ మిత్రోం సే జిక్ర కియా । ఇస ముగాలతే మేం థీ కి కుర్తుల కీ కితాబ హై , కహీం భీ మిల జాయేగీ । ఐసే భోలేపన కా టూటనా హీ థా । తబ తక హిన్దీ సాహిత్య సమాజ కీ గరీబ దిశాహారేపన సే వాస్తా న పడా థా । ఆగ కా దరియా తక జో ఉనకా మైగ్నమ ఓపస సమఝీ జాతీ హై , ఉస తక పహుఁచనే కే లియే భీ కమ తకలీఫ నహీం ఉఠానీ పడీ । భలా హో శ్రీరామ సేంటర కీ పుస్తక దుకాన (అఫసోస అబ వో జగహ భీ బంద హుఈ )జిన్హోంనే మిన్నత కరనే పర కహీం సే ఏక ప్రతి ఉఠవాఈ । యే కహానీ అలగ హై కి ఉసకీ ఛపాఈ , కాగజ కీ క్వాలిటీ సబ , కఈ కఈ బార అపనే కంగలేపన మేం ఆపకా దిల తోడ దేం ఔర ఆప ఫిర యాద కరేం కి కిసీ భీ ఔర విదేశీ భాషా కే క్లాసిక్స కైసే చమకీలే సాజ సజ్జా మేం ఆపకా దిల జుడాతే హైం । ఖైర , వో ఉనకే లిఖే కే ప్రతి మేరీ అగాధ అనురక్తి హై కి ఉస ఘటియా కాగజ కే బావజూద ఉస దునియా నే ముఝే జకడ పకడ లియా , ఛూ లియా । రంగే చమన అబ తక ఖోజ రహీ హూఁ। తమామ లోగోం కో కహ రఖా , వైసే లోగ భీ జో ఉస దునియా కే హైం। హర జగహ బడీ ఠండక దిఖీ ఔర ముఝే ఇస బాత సే హైరానీ భరీ తకలీఫ ఔర న సమఝ మేం ఆనే వాలా గుస్సా ।

ఆమేర హుసైన, టాఈమ్స లిటరరీ సప్ప్లీమేంట మేం లిఖతే హైం కి ఆగ కా దరియా ఉర్దూ సాహిత్య మేం వో జగహ రఖతా హై జో హిస్పానిక సాహిత్య మేం వన హండ్రేడ ఈయర్స ఓఫ సౖలిట్యూడ కా హై । ఔర యే కి అపనే సమకాలీన లేఖకోం, జైసే మిలాన కుండేరా ఔర మార్ఖేజ సే ఉనకీ తులనా కీ జాయే తో ఉనకే లేఖకీయ సంసార కీ వృహత్తా , ఉనకీ దృష్టి , ఉనకా అంతరలోక . సమయ కే పార ఔర ఉసకే పరే జాతా హై । అమితావ ఘోష కహతే హైం కి వో బీసవీం సదీ కీ సబసే మహత్త్వపూర్ణ భారతీయ ఆవాజ హైం । ఫిర వో సబసే మహత్త్వపూర్ణ ఆవాజ క్యోం హమేం ఉపలబ్ధ నహీం హై ? క్యోం జబ హమ మహత్త్వపూర్ణ కితాబోం కీ బాత కరతే హైం తో కుర్తుల కా నామ అమూమన ఉస ఆసానీ సే నహీం లియా జాతా ? కిసీ నే కభీ ముఝే కహా థా కి వో ఉర్దూ కీ హైం , డోంట క్లేమ హర ఐజ యోర ఓన (యహాఁ ఓన మతలబ హిన్దీ సాహిత్య )

ఏక బార మైనే కిసీ సే శికాయత కీ థీ క్యోం నహీం ఉనకీ సబ చీజేం ఏక జగహ ఏకత్రిత కీ జా సకతీ హైం । ముఝే కౖపీరాఈట రూల్స ఔర పబ్లికేశన కే నియమ బతాయే గయే థే । మైం నహీం జానతీ ఉనకీ చీజోం కే కౖపీరాఈట్స కిసకే పాస హైం, ముఝే నహీం పతా కి పబ్లిశింగ హాఉసేస ఉన చీజోం కో నహీం ఛాపతా జో కిసీ ఔర నే ఛాపీ హైం పహలే సే । ముఝే సచముచ ఇన నియమోం కే బారే మేం కుఛ నహీం మాలూమ। మైం సిర్ఫ ఏక అదనా పాఠక హూఁ జిసకో ఉనకే లిఖే సే బేపనాహ మోహబ్బత హై। మైం సిర్ఫ యే జానతీ హూఁ కి ఉన జైసీ లేఖికా కే లియే శాయద ఐసే సబ నియమ తోడే జా సకతే హైం ఔర ఇస బాత కా క్షోభ కి మైం సిర్ఫ అదనా పాఠక క్యోం హూఁ । మైం ఐసే కిసీ సమాజ కా హిస్సా క్యోం నహీం జహాఁ ఏక పాఠక కీ హైసియత ఇతనీ మహత్త్వపూర్ణ హో కి కితాబేం ఉనకే మాఁగ కో ధ్యాన మేం రఖకర ముహైయ్యా కరాయీం జాయేం ।

మైం యాద కరతీ హూఁ కి చాఁదనీ బేగమ, సీతాహరణ యా గర్దిశే రంగే చమన మే ఉన హిస్సోం కో జహాఁ కహానీ ఖత్మ హోతీ హై ఔర లూజలీ స్ట్రక్చర్డ బాతచీత కే జరియే వో హమేం కహీం ఔర లే జాతీ హైం , వహాఁ జహాఁ జీవన అపనీ సంపూర్ణతా మేం, అపనే కచ్చే పక్కేపన మేం ధడకతా హై । ఉన హిస్సోం కో పఢకర కఈ బార ముఝే లగా హై కి ఉనసే బాత కరనా ఐసా హీ హోతా , అగర మిల లేతీ తో ఔర అగర వో ముఝే ప్యార సే , ఏ లడకీ ఇధర బైఠో ..కహతీం ।

నేట పర ఖంగాలతే ముఝే ఉనకే బారే మేం బహుత కుఛ నహీం మిలా ..లేకిన రజా రూమీ కే ఉనసే మిలనే కీ దాస్తాన మిలీ, ఉనకీ కుఛ ఔడియో లింక్స , యహాఁ భీ , కుఛ ఉనపర లిఖే పురానే బ్లౖగ లింక్స మిలే ..యహాఁ

బస ఇతనా సా హీ । కుఛ దిన పహలే జుబానబుక్స పర సీతాహరణ కా అంగ్రేజీ తర్జుమా అ సీజన ఓఫ బిట్రేయల్స దేఖకర మన ప్రసన్న హుఆ థా । ఇస ఉమ్మీద మేం హూఁ కి ఐసే హీ "కారే జహాఁ దరాజ" ఔర "మేరే భీ సనమఖానే" కహీం మిల జాయేం ।

ఉనకే బారే మేం కుఛ యహాఁ భీ పఢా జా సకతా హై।

యే భీ తకలీఫ కీ హీ బాత హై కి నేట తక పర ఉనసే సంబంధిత కితనీ కమ సామగ్రీ హై । ఐనీ ఆపా హోతీం అభీ, కహతీం, అచ్ఛా లడకీ , తూ ఇతనా హీ సమఝతీ హై?

శీ వుడంట హైవ కేయర్డ అ డైమ ..

34 comments:

Parul said...

ఆప ఇశ్క మేం హోతే హైం ఔర సబకో బతా దేనా చాహతే హైం । శబ్దోం కీ దునియా కే చమకీలే సంసార కీ రౌశనీ ఆపకీ ఆత్మా మేం భరీ హోతీ హై । హైరానీ హోతీ హై కి దూసరే ఉసే దేఖ నహీం పా రహే oh! kis bechaini ka zikr kar diyaa..lagta hai na ? kis ko paye..kis ko sunayen..

అఫలాతూన said...

పత్రికా సే 'ఘరైయా' సమ్బన్ధ థే అథవా 'ఘరూ' సమ్బన్ధ థే? ఖుద కీ జానకారీ బఢానే కే లిఏ పూఛా ।

Geet Chaturvedi said...

ఆమేర హుసైన ఔర అమితావ ఘోష కీ హీ కడీ మేం ఏక బాత...
పిఛలీ దిసంబర ఫ్రాంసీసీ లేఖక లే క్లేజియో నే అపనా నోబేల పురస్కార కుర్రతుల ఐన హైదర (తథా కుఛ అన్య) లేఖకోం కో సమర్పిత కియా థా. బాద మేం ఏక ఇంటరవ్యూ మేం ఉసనే కహా కి జిన లోగోం కో పహలే హీ నోబేల మిల జానా థా, ఉనమేం ఐన హైదర భీ హోతీం. వహ అమూమన లోగోం కో రివర ఓఫ ఫాయర (జో కి ఆగ కా దరియా కా అంగ్రేజీ అనువాద యా పునర్రచనా హై, జిసకే లిఏ ఐన హైదర కో బరసోం కోఈ ఢంగ కా అనువాదక నహీం మిల పాయా, ఔర అంత మేం ఉన్హోంనే ఖుద హీ కియా) పఢనే కీ సంస్తుతి కరతా హై.

యహ సిర్ఫ ఉనకే లేఖన కా మహత్వ బతానే కే లిఏ హై. హమ సబ జానతే భీ హైం ఇసే, లేకిన కితాబోం కా క్యా బోలేం, హిందీ మేం ఆగ కా దరియా హీ నహీం మిల పాతా, దూసరీ కితాబోం కా క్యా ? ఔర ఉనకే సంస్మరణ సహిత నౖన ఫిక్శన కా ఏక ఖాసా మహత్వపూర్ణ హిస్సా తో, సంభవత:, హిందీ మేం ఆయా హీ నహీం హై.

డౖ .అనురాగ said...

కుర్తుల ఏన హైదర ఓర ఆగ కా దరియా ...పహలీ బార యహీ సునా థా జిక్ర కహీ....ఉన దినోం ఉస ఉమ్ర మేం థే జో మిల జాతా థా పఢ డాలతే థే ...దసవీ మేం థే .కుఛ చీజే సమఝ ఆయీ .కుఛ నహీం....వక్త గుజరా .సూరత కీ నర్మద లాఇబ్రేరీ మేం మంజూర అహేతేశామ కీ సుఖా బరగద ఖూజనే నికలే హాథ ఆయీ ఫిర ఆగ కా దరియా .సమఝ బఢ చుకీ థీ ఓర దునియా భీ ..ఉసకే బాద ఉనకో ఢూంఢ ఢూంఢ కే పఢా ..పర ఉనకే తజుర్మే జ్యాదా హుఏ ..పిఛలే దో సాలో మేం శాయద "బయా" మేం కిసీ ఓర మేగ్జిన మేం ఉనకే బారే మేం కిసీ నే లిఖా థా ..ఆప జైసా ఇశ్క ఉనసే తో నహీం హుఆ పర హాఁ ఉనకే బగావతీ తేవరోం కా ఇల్మ హమేం హో గయా ఓర హమేం లగా వక్త సే కఈ సాల పహలే టాఇమ కీ గయీ లేఖికా హై...
.కనాట ప్లేస పర ఏక సండే పురానీ కితాబో కే ఢేర మేం హమేం ఐసీ హీ కోఈ చీజ అచానక హాథ లగీ థీ ఆప భీ ఏక బార ఆజమాఇశ కీజియే శాయద ......

neera said...

అగలీ బార కే లిఏ దరియాగంజ కీ పటరీ కీ ధూల మేరే హిస్సే మేం లిఖ దీ హై తుమనే!

sanjaygrover said...

ఆప ఇశ్క మేం హోతే హైం ఔర సబకో బతా దేనా చాహతే హైం । శబ్దోం కీ దునియా కే చమకీలే సంసార కీ రౌశనీ ఆపకీ ఆత్మా మేం భరీ హోతీ హై । హైరానీ హోతీ హై కి దూసరే ఉసే దేఖ నహీం పా రహే , శబ్దోం కే జాదూ కీ థాహ నహీం పా రహే । కైసీ నజర హై ? కైసీ ఆత్మా హై ? ఔర కైసీ గరీబీ హై ।
Kamaal hai, kai anubhav jo aapko lagta hai ki sirf aapke hote haiN magar wo bahutoN ke hote haiN.
Blogs par ye anubhav kai baar hota hai.

ఓమ ఆర్య said...

ఆజ ఆపనే ఆసానీ సే సమఝ మేం ఆపనే వాలా కుఛ లిఖా హై. హమ జైసే పాఠకోం కా ఖ్యాల కియా హై. ధన్యవాద స్వీకార కరేం పహలే తో.

సచముచ కుఛ కితాబేం జిందగీ కో పాల పోస కర బడా కరతీ హైం. సభీ కే లిఏ వే కితాబేం ఏక నహీం హోతీం.
మేరే లిఏ భీ ఏక అనమోల కితాబ హై వో హై అజీత కౌర కీ 'ఖానాబదోశ' జో కీ పంజాబీ మేం లిఖీ ఉనకీ ఆత్మకథా కా హిందీ అనువాద హై. మైం బార బార పఢతా హూఁ ఔర జితనీ బార పఢతా హూఁ, థోడా న థోడా జరూర సే రోతా హూఁ. ఆపనే పఢీ హీ హోగీ క్యూంకి గహరా నాతా రహా హై ఆపకా కితాబోం సే, ఐసా లగతా హై.
హాఁ అగర నహీం పఢా, తో జరూర పఢేం !

సుశీల కుమార ఛౌక్కర said...

ఏక దిన అపనీ పసంద కే పత్రకార కే ఇంటరవ్యూహ మేం పఢా కి ఉన్హోనే ఆగ కా దరియా బహుత హీ బార పఢా హై। హమనే సోచా భీ కి ఐసా ఇసమేం క్యా హై ఫిర ఢూఢా తో మిలా నహీ ఫిర లాఈబ్రేరీ మేం ఢూఢా తో మిలా ఫిర పఢా భీ ఔర ఫోటోస్టేట కరాకే రఖ భీ లియా। తబ పతా చలా కి క్యోం లోగో కో వహ ఇతనా ప్యారా హై। మైం తో సోచ మేం పడ గయా కి కితనీ మేహనత సే యే లిఖా గయా హోగా। ఫిర అనువాద కిఏ హుఏ ఉపన్యాస భీ పఢే। ఔర హాఁ యహ సచ హై ఉనకా లేఖన జల్దీ సే మిలతా నహీ।
ఆప కిసీ లేఖక కో ప్యార కరతే హైం తో ఉసకే బారే మేం ఉమగ కర బాత కరనా చాహతే హైం
సచ యహ సచ హై।

swapandarshi said...

I can recall the first book of Anne which I bought "ek becharee LaDakee".

My first encounter in the blog world was with a Raza Rumi and his blog, now a website. I have link in my page.

Raza is wonderful. I think he will be the one who can help you finding those treasures. Other person can be Najma Walker, I do not know if she is still in JNU/delhi.

Pramod Singh said...

శాయద యే న థీ హిన్దీ కీ కిస్మత కి ఆపా కే పీఛే జలేబీ సే ఘులే జాతే. శాయద వహ సాహిత్య అకాదమియోం కే హిన్దీ గ్లితరాతియోం, నామవర బాతియోం కే ఫౖలోఅప నహీం కరతీ థీం, న ఇన సత్తా కే సితమఖానోం కో ఉనకే 'ఫౖల' కీ బహుత పరవాహ థీ!
గంగా-జమునీ జో తహజీబ థీ వహ తో బహుత పహలే గయీ, హిన్దీ భీ ఇన్హీం ఫటియారీ రాహోం పర బిసరాయేగా, కహీం నహీం జాయేగా..
స్వప్నదర్శీ కీ సలాహ కామ మేం లాయీ జాయే, రజా రుమీ తో ఖైర పాకిస్తాన బసతే హోంగే, జేఏనయూ కీ సైర లగాయీ జాయే, నజమా వౖకర కే సూరాగ ఊపరియాయే జాయేం. దూసరీ రచనాఓం కే సంగ, సంభవత: 1790 మేం ఛపీ హసన శాహ కీ కితాబ కీ భీ ఖబర లగే జిసే కుర్రతుల నే ఖోజా ఔర అనువాద కియా థా.
(వైసే హిన్దీ మేం హైం నహీం) కోఈ శర్మఖ్వార పబ్లిశర హో జో ఆపా కీ సబ రచనాయేం ఏక జగహ ఇకట్ఠీ కరే, ఉనకీ రచనావలీ ఛాపే. సాఝే సంస్కృతి కా మర్సియా గాతీ హిన్దీ ఇతనా తో కర సకతీ హై. కర సకేగీ?

Pratyaksha said...

రజా సాహబ కో కల హీ మేల భీ కియా థా ఔర ఉనకే సాఈట పర అపనీ బాత భీ ఛోడీ థీ । ఉనకా ఫౌరన జవాబ భీ ఆయా ..జిసకా ఏక హిస్సా
Her books are mostly in Urdu but have been translated into Hindi. The best place to check is in India - at Jamia Millia University.
You may have seen english translations:

River of Fire
Fireflies in the Mist
My Temples too
Sound of falling leaves
Street Singers of Lucknow
The Nautch Girl

తో , అబ యే కి ట్రేల కా పీఛా కియా జాయే .. జామియా వాలే కిధర హైం ? మదద కరేం ...

బవాల said...

బహుత సున్దర ఆలేఖ రహా ప్రత్యక్షా జీ ఆపకా। బహుత సీ జానకారియోం సే యుక్త । ఖాసకర సీతాహరణ కా అఁగ్రేజీ తర్జుమా।

anurag vats said...

main hasi hasi men kahta bhi hun ki jis jamia nahin dekya wo janmiya hi nahin...maine jamia men hi eni aapa ko dekha, suna aur padha bhi...intzar huasian se ko bhi mamle men bhi mere liye jamia hi kam aaya...bahrahal...yahan ki library men aapa ki kuch kitaben maujood hain...halanki ab wahan ka chatr to nahin raha main...par yar dost hain...aapke ishq ko parwan chadhane ke liye...itna kar sakta hun ki 15 din ki miyad par kitaben issue kara laun...

డౖ .అనురాగ said...

వైసే తో ఆఖిర -ఏ -శబ్ కే హమసఫర కా జ్ఞానపీఠ వాలో నే హిందీ అనువాద "నిశాంత కే సహయాత్రీ "నామ సే పబిలిశ కర దియా థా ,సాహిత్య అకాదమీ ద్వారా ప్రుస్కృత ఉనకా కహానీ సంగ్రహ పతఝడ కీ ఆవాజ భీ ఉపలబ్ధ హై ,ఉనకే ఏక ఆత్మకథాత్మక ఉపన్యాస కర -ఏ -జహాఁ దరాజ హై కో జరూర ఢూంఢ రహా హూఁ .పర ఉనకీ కుఛ రచనాయే ఆప
జే -౧౪౦
జలవాయు విహార
సేక్టర -౨౫
నౖఏడా ౨౦౧౩౦౧ సే లే సకతే హై.

swapandarshi said...

Raza, se pichhalee baar jab meree baat huyee thee to vo Phillipines me the. Aksar vo pak se bahar rahate hai. Aur apanee yaatraao me bhee rahate hai, jab rozee-rotee kee maar se fursat miltee hai.

I was thinking, ki ye jo tool hai kaee blogo par ki Hindi can be read in gujraatee, panjaabee etc. script.

Can some software similar to this, can convert urdu into hindi. Really Hindi and urdu do not need translation. Only the script reading is problem. The first tool that should be installed in the hindi-urdu blog should be the one, which gives possibilities to read the content in these two scripts.

Does any one know where is that tool?

Manish Kumar said...

హైదర సాహిబా కే నహీం పఢా పర అబ ఆగ కా దరియా పఢనే కీ ఇచ్ఛా జాగ్రత హుఈ హై। ముఝే భీ ఆశాపూర్ణా జీ కా లేఖన వైసే హీ ప్రభావిత కరతా థా .

మహామంత్రీ - తస్లీమ said...

హైదర జీ కే బారే మేం పఢకర ఉనకీ రచనాఏం పఢనే కీ ఉత్కంఠా హో రహీ హై।

-----------
తస్లీమ
సాఇంస బ్లౖగర్స అసోసిఏశన

Anonymous said...

బహుత బాడియా... వాకఈ మే పడకర ఆనంద ఆగయ..

మే కుఛ జాన నా చాహతా హూఁ వో యే హే కీ.. ఆప కౌనసీ టాఇపింగ టూల యూజ కరతే హే…?

రీసేంట్లీ మే యూజర ఫ్రేండ్లీ టూల కేలిఏ డుండ రహా తా ఔర మూజే మిలా “క్విలపౕడ”…..ఆప భీ ఇసీకా ఇస్తీమాల కరతే హే కాయా…?

సునా హే కీ “క్విలపౕడ” మే రిచ టేక్స్ట ఏడిటర హే ఔర వో 9 భాషా మే ఉపలాభయా హే…! ఆప చాహో తో ట్రాఇ కరలీజీఏగా…

http://www.quillpad.in

ఇరశాద అలీ said...

ఆపకో సిర్ఫ హల్కే సే పఢకర హీ సమఝా జా సకతా హై కి ఆపకో లోగ ఇతనా మాన క్యాంే దేతే హైం। జో జగహ ఆపనే హిన్దీ బ్లాౕగింగ మంే అపనీ బనాఈ హై వహాం తక లోగాంే కో పహంుచనే కే లియే క్యా కుఛ నహీ కర గుజరనా హోగా।

Vidhu said...

కుర్తల ఏన హేదర పర కుఛ సామగ్రీ ,అఖబారోం కీ కటింగ మేరే పాస సహేజీ హుఈ హై ...దేఖనా పడేగా వో క్యా క్యా హై .....ఆపనే సటీక లిఖా హై ఉనకే బారే మైం కుఛ నై జాన కారీ భీ ..ఆభార,

సాహిల said...

తకరీబన ౧౨ వర్ష పహలే కుర్రతుల-ఏన-హైదర కీ రచనా "అగలే జనమ మోహే బిటియా న కీజో" రాజకమల ప్రకాశన కే పేపర బైక సంస్కరణ మేం ఉపలబ్ధ హుఈ థీ। తబ సే లేకర ఆజ తక మలాల హై కి ఉనకీ కోఈ దూసరీ రచనా ఉపలబ్ధ న హో సకీ।
ప్రకాశకోం కి వ్యావసాయిక నియమావలీ గరచే హమారే ఇశ్క మేం రూకావట హై, ఇస బాత కా ఇంతజార హై కి శాయద కభీ రచనావలీ జైసీ శ్రృంఖలా మేం ఉనకా లిఖా హుఆ మిల సకే।

Santhosh said...

అచ్ఛీ లేఖనీ హే..../ పడకర బహుత ఖుశీ హుఈ.../ ఆప కౌనసీ హిన్దీ టాఇపింగ టూల యూజ కరతే హే..? మే రీసేంట్లీ యూజర ఫ్రేండ్లీ ఇండియన లౕంగ్వేజ టాఇపింగ టూల కేలిఏ సర్చ కర రహా థా తో మూజే మిలా.... " క్విలపౕడ " / యే బహుత ఆసాన హే ఔర యూజర ఫ్రేండ్లీ భీ హే / ఇసమే తో 9 భారతీయా భాషా హే ఔర రిచ టేక్స్ట ఏడిటర భీ హే / ఆప " క్విలపౕడ " యూజ కరతే హే

అమితాభ శ్రీవాస్తవ said...

ఆప కిసీ లేఖక కో ప్యార కరతే హైం తో ఉసకే బారే మేం ఉమగ కర బాత కరనా చాహతే హైం..........................................

"గర్దిశే రంగే చమన" "ఆగ కా దరియా"..shukra he ki padhne valo me main bhi shaamil hoo..shukra isliye ki aasaani se prapt ho gai thi, mashakkat nahi karni padhi...bahrhaal fir vahi baat ki
ఆప కిసీ లేఖక కో ప్యార కరతే హైం తో ఉసకే బారే మేం ఉమగ కర బాత కరనా చాహతే హైం , ఉనకీ లిఖీ పంక్తియాఁ ఆప హఁస కర ఏక ప్యార భరీ హైరానీ సే దూసరోం కే సాథ బాఁటనా చాహతే హైం । ఆప ఇశ్క మేం హోతే హైం ఔర సబకో బతా దేనా చాహతే హైం । శబ్దోం కీ దునియా కే చమకీలే సంసార కీ రౌశనీ ఆపకీ ఆత్మా మేం భరీ హోతీ హై ।

భూతనాథ said...

అరే వాహ...ఇస జగహ తో బడీ గహరాఈ హై..
యహ జగహ అబ తక మేరీ పకడ మేం క్యూఁ నహీం ఆఈ హై.....
యహాఁ దిఖాఈ పడ రహీ హైం బహుత సీ ముకమ్మల బాతేం.....
ఇన బాతోం మేం భీ ప్యార కీ రౌశనాఈ హై.....!!
హమ తో హైం గాఫిల కభీ జల్దీ సే ఫిసలా నహీం కరతే
ఆజ ప్రత్యక్షా కీ బాత పర తబియత ఫిసల ఆఈ హై.....!!
"అరే యార.......!!.....యే ప్రత్యక్షా కౌన హై ??"
"క్యూఁ తుఝే క్యా పడీ హై ఉససే....??"
"అబే పడీ నహీం యార.....వో లిఖతీ హై బడా లాజవాబ.....!!"
"తో.....!!మైం క్యా కరూఁ.....??.....లిఖనే దే....తేరే బాప కా క్యా జాతా హై.....??"
"యార తూ ఆదమీ హై కి ఘనచక్కర.....మైం ఉసకీ తారీఫ కర రహా హూఁ ఔర తూ హై కి ముఝే గాలియాఁ దే రహా హై....!!"
"హాఁ దే రహా హూఁ.....పతా హై క్యూఁ....??"
"ముఝే కైసే ఔర క్యూఁ పతా హోనే లగా.....??"
"వో లాజవాబ లిఖతీ హై....యహీ మేరీ ఉససే జలన కా కా కారణ హై....ఔర కభీ-కభీ తో ఈతనా అబూఝ కి బాప-రే-బాప.....!!"
"తో ఇసమేం జలనే కీ క్యా బాత హో గయీ.....??"
"మైం క్యా కరూఁ యార.....మైం ఖుద ఐసా నహీం లిఖ పతా....కైసే లిఖూం....కైసే లిఖూం....కైసే లిఖూం మైం ఉసకే జైసా....!!"
"అబే ఓ గధే తూ జైసా హై వైసా లిఖ....తూ అపనే జైసా బన....కిసీ దుసరే కే జైసా బనానే కీ కోశిశ మత కర....!!
"వహీ కర రహా హూఁ యార.....జా నా అబ మైం ఇస ప్రత్యక్షా కో పఢనా హీ ఛోడ దూంగా....!!"
"అబే ఓ లల్లూ.....!!తూ యహ సమయ ఉలటీ బాత హీ క్యూఁ సోచతా హై.....??"
"అభీ మేరా దిమాగ ఠికానే పర నహీం హై....అభీ-అభీ మైంనే ప్రత్యక్షా కో పఢా హై....!!"
"తో జా పహలే అపనే దిమాగ కో ఠికానే పర ధర....ఫిర తుఝసే బాత కరేంగే....!!"
..........దోస్తోం....యహ దో లోగ థే.....మేరా మన ఔర మేరా అంతర్మన.....!!

అరవిన్ద శ్రీవాస్తవ said...

బధాఈ………శుభకామనాఏం………। మధేపురా సే…

రవి కుమార, రావతభాటా said...

ఆపకీ టిప్పణీ కా ధన్యవాద...ఇసలిఏ కీ ఉసనే ముఝే ఇతనీ సులభ, దిమాగ కీ సంజీదా ఖురాక సే మహరూమ హోనే సే బచా లియా....

పహలే భూఖ ఖత్మ కర లూం..
శాయద ఫిర కుఛ కహ పాఊం....

dhireshsaini said...

mujhe bhee unkee bahut see kahaniyan aur kai upnyas pasand hain.

దీపా పాఠక said...

ప్రత్యక్షా, బహుత సుందర పోస్ట। కుర్తుల ఏన హైదర మేరీ భీ పసందీదా లేఖికా హైం। హాలాంకి మైంనే ఉనకీ ఆగ కా దరియా ఔర అగలే జనమ మోహే బిటియా నా కీజో యే దో హీ కితాబేం పఢీం హైం। బహరహాల ఆపసే యహ జాన కర బహుత నిరాశా హుఈ కి శ్రీరామ సేంటర కీ కితాబోం కీ దుకాన బంద హో గఈ। దిల్లీ జానే పర వహ ఏక జరూరీ జగహ హోతీ థీ జానే కే లిఏ।

మహామంత్రీ - తస్లీమ said...

ఆగ కా దరియా తో జిసనే భీ పఢీ, వహ ఉసకా ఫైన హో గయా।
-Zakir Ali ‘Rajnish’
{ Secretary-TSALIIM & SBAI }

భూతనాథ said...

క్యా కహూఁ...??క్యా లిఖూం....??ఇస జగహ ఆకర అక్సర బేజబాన హో జాతా హూఁ మైం.....!!

రంగనాథ సింహ said...

పహలీ బార జామియా మిల్లీయా మేం హోనే కా సీధా ఫాయదా నజర ఆయా। యహాఁ పర కుర్తులైన హైదర కీ కితాబేం ఉపలబ్ధ హై। ఖాసతౌర పర వహ కితాబ ఆగ కా దరియా కా జిసే పఢనే కే లిఏ సభీ బేచైన హైం, యహాఁ ఉపలబ్ధ హై। 2005 కే బాద వో జబ భీ జామియా ఆఈ ఉన్హేం దేఖనే, సుననే కా అవసర మిలా। కుర్తులైన హైదర కీ వ్యక్తిగత ఛవియాఁ మేరే మన మేం అచ్ఛీ నహీం హై। ఏక కర్కశా స్త్రీ కే రూప మేం హీ ఉనకే దర్శన హుఏ। యహ అలగ బాత హై కి బడే-బడే సాహిత్యిక దిగ్గజ లోగోం కో మైంనే ఉన సే దబతే దేఖా।

అనూప భార్గవ said...

అరే ! శ్రీరామ సైన్టర కీ పుస్తక వాలీ దుకాన బన్ద హో గఈ ? మేరీ పసన్దీదా జగహ థీ జహాం హర భారత యాత్రా మేం జానా హోతా థా । చునీ హుఈ హిన్దీ పుస్తకోం కా అచ్ఛా స్థాన థా ...

Anonymous said...

She wouldn't have cared a damn.....but few fans do :-))
please try your luck at:-

paridrashya prakashan
sorabji-santuk lane
opp. sterling house,
anmol building,
Marine Lines'
mumbai-2
Ph:022-22068040

Pradeep Jilwane said...

కాఫీ లమ్బే సమయ సే 'బ్లాగ' మేం కుఛ నయా నహీం ఆ రహా హై, సమ్భవతః ఆపకీ వ్యస్తతా హోగీ. యూం హీ ఆపకే బ్లాగ కో పఢనే కీ అబ ఆదత సీ బన గఈ హై.
ప్రదీప జిలవానే, ఖరగోన మ.ప్ర.