Original Poems in Maithili by Kalikant Jha "Buch" Translated into English by Jyoti Jha Chaudhary
Kalikant Jha "Buch" 1934-2009, Birth place- village Karian, District- Samastipur (Karian is birth place of famous Indian Nyaiyyayik philosopher Udayanacharya), Father Late Pt. Rajkishor Jha was first headmaster of village middle school. Mother Late Kala Devi was housewife. After completing Intermediate education started job block office of Govt. of Bihar.published in Mithila Mihir, Mati-pani, Bhakha, and Maithili Akademi magazine.
Jyoti Jha Chaudhary, Date of Birth: December 30 1978,Place of Birth- Belhvar (Madhubani District), Education: Swami Vivekananda Middle School, Tisco Sakchi Girls High School, Mrs KMPM Inter College, IGNOU, ICWAI (COST ACCOUNTANCY); Residence- LONDON, UK; Father- Sh. Shubhankar Jha, Jamshedpur; Mother- Smt. Sudha Jha- Shivipatti. Jyoti received editor's choice award from www.poetry.comand her poems were featured in front page of www.poetrysoup.com for some period.She learnt Mithila Painting under Ms. Shveta Jha, Basera Institute, Jamshedpur and Fine Arts from Toolika, Sakchi, Jamshedpur (India). Her Mithila Paintings have been displayed by Ealing Art Group at Ealing Broadway, London."ARCHIS"- COLLECTION OF MAITHILI HAIKUS AND POEMS.
Dream girl, you are my life partner
Come in dream as usual for a moment
I have enjoyed up to my imagination
Now I am abstracted by my mind
I am a human and you are a divine angel
Come in dream as usual for a moment
One the only flaming spring
Now turned into anguish cloud of Asharh
The dried spined branches of rose
Come in dream as usual for a moment
You immortalized me by showering the nectar of your beauty
Why have you given the venom of separation there after
The life at home is linked to death
Come in dream as usual for a moment
Your repeated arrival again
Is welcomed cordially
The two eyes are cups of tea and heart is the saucer
Come in dream as usual for a moment.
The Young Sister-In-Law
The sister-in-law got new salwar brother is in his old dress
Husband stays at home wife got job in Ranchi
In the morning, the crows caw in the courtyard
Brother is laying peace less
Found his wife in dreams
Revising his past in love
The thirsty eyes are closed with eyelashes stuck with dried tears
Husband stays at home wife got job in Ranchi
Safeguarding the courtyard
Cooking was tough for him
Whenever his right side quivered
His heart started beating faster
Sometimes he expressed his agony by singing
Husband stays at home wife got job in Ranchi
He couldn’t learn rolling chapattis
So happy in cooking dalpitthi
Death is sure because of such life
This is my last letter
The life is stuck in desire of meeting being hung in separation
Husband stays at home wife got job in Ranchi
Sister-in-law reached home in the evening
With toned body and tied hair
By virtue of brother’s good luck
This summer vacation will be cool
The wife is pleasing the upset husband with scented cloves and cardamom
Husband stays at home wife got job in Ranchi
Kanyadaan
Now you will be alone dear daughter
The tears will flow
The lips will be sunk
After sacrificing the smile
You are born and grown up like a son
The mom was more delighted to have a daughter
You are pampered by uncle and aunt
You attracted everyone’s love by your virtue
You’re granddad’s attention and life of grandmother
Life line of your father oh dear daughter
The dark nights vanished as soon as you were born
I hugged the scattered bright night
I am lotus of this house you are moonlit of others
Tell me when will come your kahars
Today’s full moon will become moon of dwitiya tomorrow
Accept the blessings and complete your shringaar
Be the garland of his enchanted heart
Ashutosh, Mrityunjay and Shankar is my son-in-law
I understood you are not a daughter but an incarnation of Gauri
I am handing over you finally
I realised today
You have become a daughter!
The Separated Radha
Shyam, It’s bad to have love for other,
So forget me, forget me, oh dear!
If you save the beauty in your heart considering diya
Enlighten it with the thread of affection and oil of love
Your life will be burned to vanish
So forget me, forget me, oh dear!
I am the first star of the evening in the Madhuban
You establish your palace in Dwarika forever
Inexplicable rumours are spread all over
So forget me, forget me, oh dear!
I am an exceptional mate for purely raas
A beloved Gopika of the cogent secrecy
Lost my interest for the bank of the river easily
So forget me, forget me, oh dear!
Dive into your mind and fill up some sea water
Keep the sympathy in the palace of ice
I will be there as a heat sensed inside
So forget me, forget me, oh dear!
_____________________________________________
Tedium
The world is temporary and filled with the mounts of sorrows
The spring of tears is overflowing with roar
How can I save others
I am sinking myself
How will I please others
I am dripping as a coral jasmine (flower)
In the clutter of the God the ocean of this world is contaminated
The spring of tears is overflowing with roar
I am shivering like a deer
Hiding my body with limited cloth (jhankhur)
Watching the ultimate destiny of this world
I am measuring today’s life
How will I cross my life whereas enemies are at each step
The spring of tears is overflowing with roar
In the insensitive world of separation
The hard heart of day is burnt
The night is dressed as a saint
The fire is set under veil
Where are the kahar carrying the body of the lifetime separation to
The spring of tears is overflowing with roar
(special note: this poem is written by the poet in 1990 when poet’s beloved wife passed away expressing grief of separation)
Oh Aunt!
Oh Aunt, dear aunt, you did a wonder dear aunt;
My uncle is simple and dumb
Having slighte body like dried pickles
He made himself so social
But these are still so unbearables
You turned the signal red even for the broken engine.
You gave names to the seven generations
You abused the other world of dead ancestors too
You have covered your face today
While waiting in female voter queue
You beguiled to be shy for telling your husband’s name
Whenever you sneered showing your teeth with anger
Uncle use to fell being senseless then
Heaven was far away, he couldn’t even get the hell
He as wandering like a dead body bearing pain
The shroud of uncle was torn into handkerchiefs by you
The death of uncle in Asaam
Was rumoured in the village
You first ate leftover rice
Hiding inside the food storage
By wiping the sindoor out you obliged uncle to you.
The Change Of Era
The bird of mind starts flying inside the egg
Gonu is speechless, Maunu (dumb) speaks
Boys staying at home, girls working outside
Oh dear, oh brother, what a ridiculous thing happening
The bride is insipid and faded
Mother in law is like juicy red mango
The son is sitting idle at the village
The father is struggling in Khagaria
I feel shame, but I have to say, I have to bear unbearable
The young just having mustache are quarters of sher (lighter)
People having grey hair are full sher (heavier)
Oh dear, oh brother, what a ridiculous thing happening
One who has only one dhoti to wear
That man says
The current leaders wear
Underpants under the Khadis
The swagger exists even on one foot
Both riding on one rickshaw
Going to watch movie having silver coins
Oh dear, oh brother, what a ridiculous thing happening
All actors and dramatist are silent
The audiences dance a lot
Ph. D. Holders are hearing quietly
Fools are doing thesis
The kids of Dom’s( lower caste) house wearing kanthi
Panditji is going to Pasikhana
Old woman takes Magh bath and youngs have cold in Jeth
Oh dear, oh brother, what a ridiculous thing happening
The husband-wife are paua paasi
Got only bed bugs in return
Or by virtue of God’s grace
Got tens-twenties of Khar-Dushan
Some troubling mother
Some troubling father
The things are dumped like it’s done in Sakri station
Oh dear, oh brother, what a ridiculous thing happening.
Result Of Dowry
Is the money of dowry going to last long!
Varnish your status for now
You also have four girls
You will learn lesson somehow
Your son and wife wouldn’t help you
Angry daughter-in-laws would take revenge
You would have to drink tea with chilli
Varnish your status for now
You also have four girls
You will learn lesson somehow
When you would be unable to get up from bed
Your grand sons would scold you actively
They would give you soil in place of Lai
Varnish your status for now
You also have four girls
You will learn lesson somehow
You would be offered pebbles being considered as an orphan dog
You would not be given even oil at bottom and salt at top
Oh brother, you would be begging till you die
Varnish your status for now
You also have four girls
You will learn lesson somehow
Your sons are sold, who will give you pind
And if they would do that, you would not get that
You would be wandering as a bad spirit
Varnish your status for now
You also have four girls
You will learn lesson somehow
Only your youngest son is left, wake up now
You will loose your both worlds otherwise
Have loving relation with son’s in-laws
Varnish your status for now
You also have four girls
You will learn lesson somehow
Prayer To The Goddess Of Power
**1**
I wandered enough to all Gods
In my many incarnations
Being disappointed I came at last
To your protection
The God Vishnu resting in your arms
Brahma crying for your grace
And without your power
Shiv considers him lifeless
What to say about other Gods
All are bothering depletion
I wandered enough to all Gods
In my many incarnations
Being disappointed I came at last
To your protection
**2**
In devastation you make asleep
Gods along with the other lives
Oh Tamasa Devi! From you only
Gods and devils get energize
Rich in illusions and affections
The place is filled with fascination
I wandered enough to all Gods
In my many incarnations
Being disappointed I came at last
To your protection
Vacillation
The flow of the world is torrent
How will I cross on foot, dear friend?
Loaded with all responsibilities
How will I hold the oar, dear friend?
I am a queen of beauty
But a beggar on the path
Adorned with reduction
How will I confess this, dear friend?
When I will be pushed to
The boat of a good spirit
My obligations are adamant
How will I deny, dear friend?
The youth starts judging
The fights of the life
The issue is so tender
How will I wrangle, dear friend?
Where I fell further down
Is really too low
It is deep dark here
How will I stand, dear friend?
Prayer To The Goddess Saraswati
**1**
With divine smile in lips, having ultimate intellect, riding swan;
Wearing radiant white dress, give me purity; Oh supreme Goddess of all! Give me wisdom.
**2**
The lotus with hundred petals enclosing faith,
In the pond of this world spreading smell of reverence,
Hands holding charming sfatik garland,
Oh inherent saint! Make my soul pure.
Oh supreme Goddess of all! Give me wisdom.
**3**
Sitting on the swan of imagination,
Foot rested on muddy dynasty of beauty,
Sailing in sky, singing the divine lyrics,
Remove my vocal inertia.
Oh supreme Goddess of all! Give me wisdom.
**4**
Shower holy water of knowledge from your pot,
Wipe us with your anchal of affection,
Guide us to get nectar of your blessings,
Please get off the anger of ages,
Oh supreme Goddess of all! Give me wisdom.
The Preamble
Don’t ask to know the rope about me
Our binding was only for a few nights
Will go away as soon as sun rises
The meeting is for a couple of moments
Don’t desire for journey together always
The other side is filled with mirth and cheer
This side is filled with fear
The sadness of helplessness
The only day is today to live
I will go to my husband’s place
Being bound to my duties
Darkness appeared in front of eyes
Ears have became deaf
Please return like an intruder
I am accompanied by seven kahars (men)
My heart wishes to see him
But eyes are filled with tears
My throat is dried like summer’s sky
The lips are like burning ground
Your vision has heat but
My eyes are wet here
The arms of demon of lust
Have forwarded to embrace
The purity will breathe last
The chaste love will be destroyed
A rift will appear in the middle
We will stand at the opposite ends.
Disappointment
The gleams of moon is weakened
How red the sky is turned
The day is declared in usual pattern
The smile filled with shine of pearl
The face replicating illusion of charm
The beauty mark of a mole in the cheek
Proved nothing more than dark shelter of snake
The venomous arrow of sharp vision
Flowed over in tears
Drenched heart with disappointment
I thought it was life giving nectar
But it was merely water
Bursting out from the broken pot
Watching the burnt destroyed indestructible
Hope diminished with it all
The falling failing wishes like Sputnik
Why to surprise needlessly luna?
Whom should I trust oh dear pretty lady
The boon of Kalp became spine of babool
The aquatic coral became a dry date tree
The shed of old roof
Doesn’t exist any more.
Munna Kakka Is Going To In-laws
Attiring the dhoti, very carefully he got dressed
Unlcle Munna is going to in-laws being prepared
First he steeped into the pond on the way
Then slipped while trying to climb the quay
His forehead was covered with black clay
Finally he came out sweeping out his dress
Cleaning himself in a small ditch
Uncle Munna is going to in-laws being prepared
Munna! Why are you so perturbed?
Are you the only one having in-laws
Has the priest announced
By researching all around
When the day will pass at two past ten
Uncle Munna is going to in-laws being prepared
He is forwarding step by step unmitigatedly
Like dry storm of heated summer
Vision is uninterrupted by the things on the way
The growing darkness of evening seems a curse
Moving the steps forward with all his effort
Uncle Munna is going to in-laws being prepared
Covering her face, mother-in-law said
"He really favours me a lot always
He brings hot rasogulla
For me, every now and then”
“This is all gulgulla today” , uncle said with a smile.
Uncle Munna is going to in-laws being prepared
Dying For The Feast
Dear uncle, you’re great !
Dying for the feast
Your stomach is a PORVARI of Dhaka (Bangladesh)
Teeth is like the dam of Farakka
A pile of food you do eat
Tummy is puffed with fried treats
Aunt vilifies you as a sick one
Granny hurts herself in dudgeon
The tight fitting vest does detonate
Dear uncle, you’re great !
Want to eat up all solus
Always loaded in excess
As soon as you hear of cooking
You create clutter for eating
You make me tired while eating boiled potato sweet
Dear uncle, you’re great !
While chewing dry chapatti
Your lips works like Sakari factory
Two kilos of flour is cooked for you
A big bowl of curry of aubergine too
After finishing all, by opening mouth, asking for more yet
Dear uncle, you’re great !
This ghost is to be called uncle
Found in cemetery, he is that sparkle
Keeps his mouth open showing teeth
Face looks like filled up vessel indeed
Buch falls by laughing loud as soon as he hears it
Dear uncle, you’re great !
An order was placed by the aunt
Tying kilos of food in front
Uncle started to Jajimanika as she said
The towel was the only luggage
The long lasting day of the hot weather of Jeth
Dear uncle, you’re great !
Our Mithila
Knowledge, thoughts and devotion filled in profuse in our Mithila
An ascetic life within the wordly enjoyment in our exquisite Mithila
She had got such a son
Who became father of Tribhuvan
Angamedini, Apara, Maya
Embraced being daughter here
Those wonderful miracles took place in Mithila
An ascetic life within the wordly enjoyment in our exquisite Mithila
The Shukradeva also accepted her glory
Called Janak his ultimate master
The passionate is not having charm of flesh
The hermit is crying for self-indulgence
What about the earth, the sky is in reach of Mithila
An ascetic life within the wordly enjoyment in our exquisite Mithila
The one who dominates life everywhere
Known as Maya, the origin of power
She became Tirhutani at her will
Turned to be a good spirit by covering in soil
And she had been embellished in details in Mithila
An ascetic life within the wordly enjoyment in our exquisite Mithila
In this land the great masters are born
Like Gautam, Kapil, Kanadi, Ayaachi and Udayan
Enriched with the power of deeds
The scholars are defeated indeed
The biggest flow of justice and philosophy is our Mithila
An ascetic life within the wordly enjoyment in our exquisite Mithila
The Hindu Scriptures are what we narrate
The poem is what we descant
Such a lovely place where Maithils rest
The sweet offerings of mithila are the best
The garland of Kavikokila Vidyapati is our Mithila
An ascetic life within the wordly enjoyment in our exquisite Mithila
Even though we are poor now
We had eaten the makhan anyhow
The granddad soaked the amot sweet
And I ate the basmati chuda mixed with it
The gift of big bamboo palate of chuda and dahi is our Mithila
An ascetic life within the wordly enjoyment in our exquisite Mithila
The Gangodidi makes the tea
The daughter Kamla prepares the beetel
The sister Koshi beats the rice paddy
The Baghmati makes the grains ready
The Laxmi of the house touches the entrance of our Mithila
An ascetic life within the wordly enjoyment in our exquisite Mithila
Separation In The Season Of Spring
The old orchid tree laughed with new leaves
The aged Mahua is also filled with nectars
The magic of the Malay wind worked
The barren mango trees are also in florescence
The ages old pipal(plaksa) tree of the square
Is filled with the new leaves all over
The melody of cuckoo is pampering the nature
The aged Mahua is also filled with nectars
The Jasmine is hugging the Oleander (kanail)
The pot of juices underlying in the wood-apple
Arrangin the newly organised look
Abuses the cold wind from west
The bride of banana is removing veil of hers
The aged Mahua is also filled with nectars
Blossoms have taken place on each spear
The Malati (mogra) has been making mind
The Jasmine is filled with fragrance
The Champa (Plumeria) went to in-laws’ place being angry
Even the widow simmer is filled with ruby flowers
The aged Mahua is also filled with nectars
What much can I say about my well-being
I dreamed about my man in foreign
An overflowing chalice for a long-lasting thrust
The starvation had been washed up
The parched edge was soaked with the flow of extracts
The aged Mahua is also filled with nectars
I was awake in rest of the night
It wasn’t his fault, I was the unfortunate
The ocean of relish was overflowing
But I was dying for a drop
The moon is accompanying the sky, the earth remains dark
The aged Mahua is also filled with nectars
A Poor Man’s Child
Look my dear child, that crow sings
Listen to the crow, it is telling you something
You are sleeping here in the middle of the corridor
And the crow is roaming on the eastern wall
The sound of flute played by the eastern wind
Listen to the crow, it is telling you something
For you, there is no biscuit or chocolate
The salt and chapatti cannot fill your stomach
The melody of the voice that conversation brings
Listen to the crow, it is telling you something
Your father has become the foreigner
It had been long, he hadn’t sent a letter
It awakes your mother’s suffering
Listen to the crow, it is telling you something
What is poverty, how can you understand
There is no happiness even in the dream for a workman
It sets a fire that leading people to settle in the city
Listen to the crow, it is telling you something
Biniya is making you rest on her lap
Oh baby’s sleep! Come very fast
For me, your hunger is very humiliating
Listen to the crow, it is telling you something
Dedicated To Wife
I will do anything for sake of your pleasure
I will live without life and suppress my soul forever
I will migrate to your house
Buying furrow from the Kamarsari (a place)
Getting a part of your father’s land
I will grow money with crops
You will see how I will fill your house with treasure
I will do anything for sake of your pleasure
I will live without life and suppress my soul forever
A cow will be bough with bank loan
And that will be fed enough food
I will milk the cow in the morning
And will make tea for you
You will sip that lying on the bed and I will fill the saucer
I will do anything for sake of your pleasure
I will live without life and suppress my soul forever
I will go to Darbhanga very soon
And will bring many colourful dresses for you
If you will not be cured even after that
Then it will lead me to the east
I will run to the Alipur jail without ticket
I will do anything for sake of your pleasure
I will live without life and suppress my soul forever.
Oh Ghurana!
I am telling you the truth, you hear, dear Ghurana
I am the Vidyapati and you are the Ugana
I showered you with water a lot
But you are still thirsty
I fed you juices a lot
But you are still grumpy
How can this change, you will remain the same
I am the Vidyapati and you are the Ugana
After walking here and there today
I am tired now
Bring down the chowki
I am coming now
Press my body, apply the double force
I am the Vidyapati and you are the Ugana
The mistress had chased you out
Unreasonably
I am also sad about
She abused you
The crow of the courtyard, wants to be pet
I am the Vidyapati and you are the Ugana
Buch had also seen
Your attitude yesterday
You showed your anger
At me too
Look into mirror your big cheek
I am the Vidyapati and you are the Ugana
One Upon The Other
Who is inferior among each other
All have high show off style
The short one holds the teek
The new comer grabs the neck
Son engaged in one sirsasan
Father knows eighty two aasan
Daughter-in-law having handful food
Mother-in-law gets an empty pan
The simplest one creates the tune
And lame is dancing on that rhythm
Getting madua flour for one rupee
I balance my pocket money
Wheat is prasaad, oil is holywater,
The dealer is worshipped like a God
Let bygones of previous year be bygones
The reality is about the current year
The general public is loosing life
Leader claims improved quality of life
After serving food again and again
The cook puts himself on the stove
Fools can accept it as development
But this is a shine of fever
Workers are costly, masters are cheap
Forbidding the meal, snacking jalebi
The front of the house is being cemented
The back side is scattered all over
With the strutting of the mistress
The maids start dancing too
The grandson holds the juicy sinuriya
The granddad wants juice of mango
He misses the sweet kheer of kohwar
He will get pind of kheer in funeral
On his cemetery inviting ants
The old women have long locks
The young women cut their hair.
Today’s Girl
I am a girl of today
More curious in all ways
You look for the opportunities I am going abroad
You keep stove, pots and this house
Do evening prayer by yourself and enlighten the diya
Roof of your barn is dry and I am ignited match stick
The sindoordan became worthless, the kohbar is bare
The door of cage is broken, birds flied away
I am eating the earning of my wings on the tree
You will be called dear or dearer, the dearest is the money
I got the divine knowledge now that money is the paramount
That is why I am alone fulfilled in myself
Kavi Kokil Vidyapati
Because of whom our native language got a life
That world-renowned nightingale poet’s name is Vidyapati
A new hope in the Mithilanchal
Our language is spread in each house
Kind emotions and colourful thoughts
Stability in mind and woman in the vision
Created the God Shiva under the veil
That world-renowned nightingale poet’s name is Vidyapati
The shade of yoga in the bed of enjoyment
The illusion of personality is immeasurable
The triveni is immerged in the belly
The shrine resides with the beauty
The sun of creation shined in the kaalratri of rituals
That world-renowned nightingale poet’s name is Vidyapati
Face is like spring, bhado (rainy season) in eyes
The flow is pure, bank is muddy
Like leaves of lotus in the water
Like flow of nectar in the desert
Singing the song for Radha but keeping Madhav in the mind
That world-renowned nightingale poet’s name is Vidyapati
Vidyapati nagaram is blessed
With Visfisut, Truth, Shiva and Virtue
Remnant after being burnt out
Mahesh is immortal after death
The entrance is adorned with gold but inside is crematorium
That world-renowned nightingale poet’s name is Vidyapati
Conversation Between Ram And Kewat
We have been waiting on the bank of the river for a long time
Please drop us to the other side
Accompanied with the new family
The Ganges River is flowing vigorously
Kewat, hold your oars carefully
Please drop us to the other side
I recognised you my lord
You are the prince of Avadh
I have heard about the effect of your feet a lot
I won’t drop you to the other side
You still have soil in your feet
My boat will vanish when you will touch it
You tell me what my family will eat
I won’t drop you to the other side
First let your feet be cleaned
Then go to the boat and sit
If you want to cross the river before the day ends
Please drop us to the other side
Hearing the ado so lovable
The God found it adorable
Smile spread on face and heart filled with coddle
Please drop us to the other side
Happiness was overwhelming, heart was glad,
The lotus like feet of the God was washed by the lad
After drinking that water he got the destiny
Raghuwar crossed the river finally